‘I’m an alien. I’m a legal alien’*

Nederland en Duitsland. We zijn buren en op veel vlakken hetzelfde, maar toch zijn er ook heel wat cultuurverschillen. Als Duitse in Nederland vallen me die al jaren op. Het een is niet beter dan het andere, maar juist die verschillen kunnen soms wel tot grappige situaties leiden. Deze voorbeelden wil ik graag met jullie delen!

De eerste kennismaking

De eerste reactie van Nederlanders toen ik hier geïntroduceerd werd was: ‘Ene prúúús?!’ Herkenbaar? Dat betekent in het dialect ‘gewoon’ Duitser, dat weet ik inmiddels ook, maar de eerste keer schrok ik enorm, want Duitsers noemen elkaar niet ‘Preußen’, dat doe je ‘bij ons’ simpelweg niet. Misverstand één. Maar een begroeting kan ook misgaan als je met klamme handjes en met een droge mond voor de eerste keer bij jouw schoonouders voor de deur staat. Dan krijg je meteen de volgende twee lessen in omgangsvormen. Les één: drie kusjes. Uhm … oké. Dat is lief maar wel erg intiem toch? zou een Duitser zeggen. Les twee: ‘zeg maar ‘jij’ tegen ons’. Pardon? Tegen oudere mensen? Die ik net voor het eerst ontmoet? Schoonouders? Dat is in Duitsland wel anders. Daar geef je elkaar de hand en krijgen alleen goede vrienden en familieleden een knuffel. Edit: corona zet hier natuurlijk overal even een streep door.

Taal

Nederlanders zijn goed met taal. Jullie durven en kunnen heel wat talen goed uitdrukken, maar soms zitten er wat addertjes onder het gras als Nederlands en Duits op elkaar lijken. Vooral met woorden die fonetisch hetzelfde klinken, maar die een andere betekenis hebben. Bijvoorbeeld: ‘Rustig’ (in het Duits ‘rüstig’) betekent zeker niet stilletjes maar juist actief. ‘Brutaal’ (‘brutal’) is niet een beetje onbeschoft, maar gewelddadig. ‘Deftig’ heeft bij ons niets met een kledingstijl te maken, maar is zoiets als hartig. En ‘fikken’ (‘ficken’) moet je maar zelf even googelen .

Feesten

Iemand van tevoren feliciteren met zijn verjaardag feliciteren, een cadeau geven en zelfs een feestje vieren? In Nederland is dat geen probleem. In Duitsland hebben we het bijgeloof dat dat ongeluk brengt. Jij feliciteert op de dag van de verjaardag of later (‘nachträglich’), maar zeker niet ervoor. Superleuk en attent vind ik wel de Nederlandse gewoonte om de gezinsleden ook te feliciteren. Over feestjes gesproken… ben je in Duitsland uitgenodigd voor een kop koffie, dan wordt je rond een uur of drie in de middag verwacht (niet om 11 uur ’s ochtends). Jij krijgt dan koffie een zelfgebakken taart. ’s avonds krijg je wijn, bubbels, bier en fris. Geen koffie. En gegeten wordt vaak pas rond een uur of 20:00 uur. Anders dan in Nederland waar om klokslag 18:00 uur iedereen al aan tafel zit. Oh ja, avondeten om 18:00 uur. Dat is zo voorspelbaar dat ook de collectanten rond deze tijd aanbellen. Kende ik ook helemaal niet. Bedelen aan de voordeur.

Gezellige buitenmensen

Wat is het leuk om in Nederland naar buiten te gaan! Bij de eerste zonnestralen, zelfs het wat frisser is, zitten Nederlanders op een terras en als er ergens muziek draait, zingt iedereen vrolijk mee. Zelfs Duitse Schlagers waarvoor Duitsers zelf plaatsvervangende gene tonen. Echt. Daar luister je pas na je zeventigste naar of als je met een slok teveel op in een feesttent/bij de après-ski zit. Zo spontaan zijn we niet. En dan de ouders die als acrobaten hun kroost op de fiets van A naar B brengen. Ook naar en na de zwemles. Met natte haren. In Duitsland ga je nooit-niemals-never-jamais met natte haren het huis uit. En fietsen zonder helm, dat doen we ook liever niet. Safety first, maar in Duitsland zijn de fietspaden ook nog lang niet zo goed als hier.

Gevoelige onderwerpen

TV-programma’s over seks of over drugs, coffeeshops en sexclubs in bijna elk dorpje. Voor een Duitser is dat even wennen. Maar ik kan ondertussen de positieve en informatieve kanten van deze openheid wel waarderen. Duitsers zijn daar toch een stuk conservatiever, traditioneler of gewoon een beetje preuts. Maar waarover ik écht blijf schaterlachen is toch wel als in een kruiswoordpuzzel gevraagd wordt naar: wondvocht met 5 letters (of nog erger met 3 letters – bah bah). Of mijn favoriet: neusvocht met 4 letters. DAT! DOE! JE! NIET!

En nu jij!

Heb je ook leuke of grappige ervaringen gehad tussen Nederlanders en Duitsers? Dingen die anders zijn? Stuur een mailtje met jouw ervaring naar info@harmony-moves.nl en maak kans op een yoga rittenkaart van Harmony Moves. Voor jezelf of voor iemand anders als cadeau. De meest hilarische inzending wint . Toi toi toi en Namasté.

Tina van Hooijdonk

*(Englishman in New York, Sting)